— период поступления абитуриентов в военный ВУЗ. У нас абитура как и КМБ проходила в лагере Сокольники.
— главный учебный корпус Военной инженерной радиотехнической академии противовоздушной обороны имени маршала Советского Союза Л.О. Говорова, расположенный на площади Дзержинского (ныне Свободы) дом 6 . Не путать с ГУКом ХВВКИУ РВ, что стоит по улице Сумской и Динамовской. Артек — оставление курсанта в расположении университета во время летних каникул, обусловленное неуспеваемостью или плохой дисциплиной. На нашем курсе был побит рекорд университета. Один раз все были задержаны на два дня.
— зимнее белье состоящее из кальсонов и фуфайки. Было двух видов: холодное и теплое. Зимой ходили одновременно в двух видах белья.
— главная и единственная обувь солдат и курсантов. Представляла собой обычные ботинки. Но умники-снабженцы обозвали их как «ботинки с высокими берцами», отсюда и название. Армейская обувь крайне ужасная и некачественная. Берц хватало максимум на год. Потом стирались каблуки, вылазили гвозди и отпадала подошва. На льду отлично заменяли коньки, никакой протектор на подошве не помогал. Эта особенность обуви способствовала травматизму и сильно мешала сдавать ФИЗО в зимний период.
— этим морским словом у нас называлась зимняя куртка .Состояла она из двух частей: камуфляжной накидки и подкладки. Весной и осенью накидка одевалась одна. В морозы в ход уже шла подкладка. Везло тем у кого подкладка была ватная, в основном она делалась из шинели и была крайне тяжелой.
— дугообразные трубы, устанавливаемые на стойках кровати типа «А». Это уже из области военного эстетизма.
— помещение в казарме, предназначенное для ремонта одежда и обуви, глажки, подстригания и других бытовых вопросов.
-летняя танцевальная площадка в парке Горького. Функционировала в начале 90-х годов.
— коридор, проходящий вдоль всей казармы, длинной около 100 метров. Конечно же бывали казармы и по короче, но у нас в учили были длинные казарменные коридоры.
— мельтешение, возня, бессмысленное околачивание.
— тёплые гражданские вещи одетые под обмундирование.
— общежитие ракетного факультета и факультета метрологов, стоящее на въезде Тринклера.
— главный учебный корпус ХВВКИУ РВ Сталинских времён, стоящий на перекрёстке улицы Сумской 77/79 и улицей Динамовской. Не путать с Академией — главным учебным корпусом Военной инженерной радиотехнической академии противовоздушной обороны имени маршала Советского Союза Л.О. Говорова.
— гастроном против училища. Был когда в 20-том веке продуктовый магазин по улице Сумской 122 на углу с улицей Олеся Гончара. Пользовался успехом у старших курсов.
— гражданская форма одежды, или гражданская жизнь не связанная со службой в армии.
— гарнизонная гауптвахта.
- небольшой продуктовый магазин в квартале на пятиэтажного кирпичного дома стоящего на углу въезда Тринклера и улицы Динамовской. Был популярен у младших курсов и качков. Основу продаж составляли сдобные булки по 9 советских копеек и детское питание на молочной основе.
— посудомоечный цех в столовой. Не путать с танцами
— дома офицерского состава. Колодец из жилых пятиэтажек сталинских времён, зажатый между улицей Сумской и въездом Тринклера и граничащий с ГУКом со стороны парка Горького.
— как бы так поцензурнее. Отверстие в полу туалета для отправления естественных нужд. Синонимов у этого слова громадное множество, даже в википедии.
— нарушение дисциплины, факт которого был обнаружен начальниками. («Наказывают не за то, что сделал, а за то что, спалился»)
— заместитель командира взвода. Самый главный курсант в группе (взводе). Хоть и официально взводом руководил офицер, вся ответственность ложилась на плечи замка.
— заместитель командира по воспитательной работе (или гуманитарной). Название осталось еще с советских времен — ЗАМеститель по ПОЛИТической работе. Сейчас можно — зампогум или замповых. Но первое, куда более прижилось.
— традиция праздновать начало последних девяти месяцев до выпуска. В этот день приобретались лейтенантские звезды, помещались в презерватив и ложились на полку в комнате.
— место обитания старшины и каптерщиков, кроме того место хранения имущества курса и личных вещей курсантов.
— курсанты, «работающие» на старшину, следили за имуществом, вели учет, выдавали имущество курсантам, такие себе «складские крысы».
— Большая буква «К» на погонах у курсантов, обозначающая сами понимаете что.
— повседневная куртка курсанта. Название относилось ко всем элементам летней верхней одежды, включая полевую и парадно выходную форму одежды.
— «курс молодого бойца». Неофициальное название первичной военной подготовки сразу после поступления. Самое тяжелое (физически и морально) время у курсантов.
— командир отделения, назначаемый с числа курсантов. Командовал отделением из 8-9 человек, подчинялся «замку».
— место отдыха большинства военных. Состоит из панцирной сетки, двух стоек и двух быльц. Данный вид мебели является универсальным конструктором. С деталей можно собрать обычную кровать, двухярусную, даже видел и трехярусную.
— морской термин, прижившийся у нас. Обозначал помещение в казарме, в котором располагался взвод (кровати, тумбочки и стулья).
— презрительное название прапорщика, у нас применялось редко.
— курсовая работа по одному из учебных предметов.
— офицер, начальник учебной группы (учебного взвода) курсантов. Не путать с курсачём — курсовой работой по учебному предмету
— небольшие занавески, высотой в несколько десятков сантиметров, висящие над окном. Постоянные обитатели казарм. Сам термин архитектурный, как попал в наш быт (а слово это очень популярное) — неизвестно. Очевидно какой-то умник в Генштабе проявил свою эрудицию.
- Лучший Офицер Харькова — без комментариев.
— знаки различия на погонах военнослужащих.У рядовых их не было («Чистые погоны — чистая совесть»), одна — ефрейтор (впрочем, курсанты это звание не получали, «Лучше иметь дочь проститутку, чем сына ефрейтора), две — младший сержант, три — сержант, одна толстая — старший сержант, одна толстая вдоль погона, а не поперек как все — старшина.
— субстанция, которой натирались полы, якобы для красоты и прочности. Никто денег на нее не давал, поэтому был разработан свой «рецепт» из парафина, хозяйственного мыла и сурика. На электроплиту ставилось ведро и вся эта гадость там варилась, а потом вмазывалась в бедный пол.
— инструмент состоящий из тяжелого бруска, оббитого войлоком, и ручки. Функция — втирание мастики в пол или ее последующая полировка. Для пущего эффекта на машку усаживался человек и его таскали двое. Фраза «Таскаешь сегодня машку» никого у нас не удивляла.
— комната в казарме, предназначенная для хранения оружия. Головная боль для дежурного роты, который принимал ее под охрану и отвечал за нее. Около нее всегда находится дневальный с оружием, кроме того она всегда оборудована звуковой сигнализацией.
— написание этого слова может несколько отличаться от названия немецкого концентрационного лагеря. Обычно этим словом именовался зимний отпуск проведённый в стенах родного училища, по причине вовремя не заданной сессии.
— один из методов «забивания» курсантов на офицера. Как правило, используется с несогласием взвода или группы курсантов с действиями офицера (прапорщика). Одним из наказанием для нас являлась строевая подготовка. Причем наказывали не отдельного индивидуума, а весь взвод. Тогда при маршировании мы начинали громко ударять левой ногой о землю, а правую тихо ставить (или наоборот). При этом получался звук, похожий на ж/д локомотив. Отсюда и название. Офицерам жутко не нравилось.
— подземный переход, ведущий с плаца корпуса «Д» на стадион Звезда и, соответственно, столовую. Названа в честь подземных переходов и коммуникаций используемых в РВСН, для скрытного перемещения личного состава по позиции. Довольно мрачное место, особенно в то время когда туда вечером при отсутсвии освещения входили курсы при движении на ужин.
— «п….ц зимнему отдыху». Оставление курсанта в расположении университета во время зимних каникул, обусловленное неуспеваемостью или плохой дисциплиной. Зимний аналог Артека.
— офицер, получивший образование в гражданском ВУЗе, а не в военном. Естественно, все военные их недолюбливали.
— кусок белой материи, пришиваемой на внутреннюю часть воротника кителя курсанта. Эта вся операция была необходима как для гигиены, так и для ее контроля.
— военное изобретение, представляющее собой кусок материи, расстеленный на кровати под матрасом. Нужен для того чтобы матрас не продавливался металлической сеткой кровати. На нашем курсе была целая церемония установки подматрасника. Начальник закупил несколько метров резинки для трусов, выдал каждому курсанту по шесть кусочков. С помощью них каждый должен был пришить подматрасник к кровати по периметру. И горе было тем, у кого при осмотре была оторвана хот одна резинка.
— курсант, наказанный лишением нескольких дней отпуска (см. Артек и ПЗО)из-за неудовлетворительного поведения.
-(или украинский вариант — онучи) — известный символ армии. Два полотна для обматывания ног, отлично заменяющие носки. Особенно для наших деревянных ботинков. В ношении этого специфического обмундирования главное — правильность наматывания, целое искусство можно сказать. Ходил в портянках все пять лет, о носках даже и не думал.
— любой вход в помещение, представлявший собой маленькую комнату, назывался именно так.
— парково-хозяйственный день. Обычно, для проведения ПХД в войсках, согласно распорядка дня выделяется первая половина субботы. В училище это время занято учебными занятиями и потому под уборку казармы и территории и закреплённой за курсом отводится вторая половина дня. Как правило это время с 15:00 до 18:00, и после шести часов вечера, ели уборка прошла удачно, свободные курсанты могут убыть в увольнение. «Но причём же здесь парк», — спросят меня некоторые гражданские лица. А не при чём, — отвечу я им! Нет конечно же парковые зоны с песчаными дорожками, деревьями и лавочками иногда встречаются в военных частях и училищах, но не везде. А парком называют — парк или место хранения военной техники — у нас в училище в девяносто втором году было два таких места, ну а после того как создали ХВУ стало и того больше.
— адское место в столовой. Большая емкость с пищевыми отходами, которую периодически (каждый день) приходилось очищать.
— самостоятельная подготовка. Время, выделяемое курсантам, во время которого они по идее должны заниматься самообразованием. Кто придумал сампо был очень глупым идеалистом. Светлица — сугубо украинское название помещения в казарме, предназначенной для «духовного развития» военнослужащих. Была обставлена портретами украинских деятелей, стендами с историей Украины, национальными символами, обычаями, картой Украины и региона, где проходи служба. Перечень всего этого очень строг и разрабатывается главными армейскими «замполитами».
— общее название всех курсантов первых курсов.
— форма времен СССР (галифе, гимнастерка и пилотка), выдаваемая курсантам на КМБ. Впоследствии, при появлении их (слонов) в этой форме на территории университета, форма приобрела такое название. Она же использовалась в качестве подменного вещевого фонда и рабочей одежды в столовой и на хозяйственных работах.
— месячная стажировка курсантов пятого курса в войсках.
— организованное воспитательной службой (замполитами) культурно массовое мероприятие курсантов с девушками студентами. Случки обычно включали танцы, как основной элемент программы. Со временем исчезли, по причине низкой популярности курсантов как потенциальных женихов.
— помещение в казарме, заставленное отопительными ТЭНами, предназначенное для сушки постиранной или влажной одежды, мокрой обуви. Наши ботинки после посещения сушилки, как минимум становились на 1-2 размера меньше.
Сон тренаж - сон на самоподготовке..
— «тайный агент начальника курса». Оскорбительное название курсантов, которые были замечены или подозревались в «стукачестве».
- производное от фамилии Толубко, прозвище последнего начальника ХВВКИУ РВ и первого начальника ХВУ — Толубко В.И.
— прозвище второго и последнего начальника ХВУ, — генерал лейтенанта Ткаченко В.И.
— оскорбительное название курсантов первого факультета «ПВО сухопутных войск».
— увольнение (выход) в город Харьков в выходной день или после занятий до вечерней поверки в будний день.
— так у нас именовались форточки. Наверное из-за расположения петель, не сбоку, а внизу.
- физическая подготовка.
— Харьковский ракетно-ядерный колледж, вышедшее из употребление наименование ХВВКИУ РВ, часто применяемое в среде курсантов в последние годы существования училища, которое начиная 1991 года постепенно сошло на нет.
— курсанты восьмого факультета «Войска радиационной, химической и бактериологической защиты».
— оскорбительное название курсантов четвертого факультета «Автоматизированные системы исправления». Получили прозвище из-за дипломатов, с которыми курсанты этого факультета ходили с первого по четвертый курс.
— маленький продуктовый магазин, где можно было купить хоть какой-нибудь вкусной еды. (Про столовую умолчу).
— презрительное название младших офицеров — лейтенантов, старших лейтенантов, капитанов.
-везаение на экзаменах при полном отсутвии знаний по предмету экзаменов.
— нашивка на рукаве формы. У нас была нашивка «Вооруженные силы Украины» в ПВОшной красно-синей цветовой гамме (сухопутчики — красная, летчики — синяя, моряки — черная), нашивка Харьковского военного университета и нашивка, обозначающая номер курса, от одного до пяти.
— слово близкое к «вошканию«. Бессмысленное передвижение с целью убить время.
— день который ровно пополам разделяет период обучения, от поступления до выпуска. Очевидно, праздновался на третьем курсе. Существовала традиция — приносить каменные бабы с музея природы на плац общежития.Гимн ХВВКИУРВ.